• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

英汉语言及思维对比对翻译教学的改革启示

摘要:在全球化不断加剧的今天,英语这门学科备受关注,英语是一门应用性较强的语言,因此对学生的基础实践能力以及语言学习能力提出了一定的要求,老师需要着眼于学生听说读写能力培养的实质条件,通过思维对比以及自主翻译来调动学生的参与积极性,保障学生能够树立一定的英语思维。对此,本文以英语教学和分析对象,了解英汉语言以及思维对比对翻译教学的影响,以期为推动翻译教学环节的有效改革提供一定的帮助。(剩余1912字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor